sábado, 6 de octubre de 2007

Since

Since "Since" (desde) Se utiliza cuando llevamos tiempo haciendo algo desde un punto de tiempo específico (fechas, días de la semana, meses del año).

Vivo en España desde 1999. I've lived in Spain since 1999.
Trabajo en esta empresa desde marzo.I've worked in this company since March.
La conozco desde 1989.I've known her since 1989.
Inglaterra no gana el mundial desde 1966. England hasn't won the World Cup since 1966.
Ella no trabaja desde la semana pasada.She hasn't worked since last week.
Como ves, cuando llevamos tiempo haciendo algo empleamos el presente perfecto como en los ejemplos de arriba o el presente perfecto continuo como en los de abajo.

Mi ordenador no funciona desde el martes.My computer hasn't been working since Tuesday.
Llevo desde primera hora de la mañana trabajando.I've been working since first thing this morning.
Llevo desde el lunes intentando hablar con ella.I've been trying to speak to her since Monday.
Juego a la lotería desde que vine a España.I've been playing the lottery since I came to Spain.
Bebo vino desde 2002.I've been drinking wine since 2002.
¿Necesitas mejorar tu gramática y agilidad este verano? Pinche aquí para más información de nuestros cursos "Summer Impact".

Vídeo from Cloverdale
En tan sólo un minuto... Cloverdale te da una lección en vídeo sobre partes esenciales de la gramática inglesa. Today's lesson:Go down & Come UpSi quieres oir Cloverdale en directo escúchale en: www.vaughanradio.com


Vaughan: Las 4 joyas del Vaughan Review
Repasa estos cuatro puntos del Vaughan Review para aumentar tu vocabulario. Truco: para aprender una palabra nueva, repítela hasta la saciedad.
Key learning:
Nunca se dice "make a question" sino "ask a question".I would like to ask the teacher a question.
One expression:
Be careful! Ten cuidado.
One phrasal verb:
To fall through - No concretarse. The sale of our flat fell through.La venta de nuestro piso no se concretó.
One adjective:
Wrinkled - Arrugado.
As I get older, my face is more and more wrinkled.

Listening and Reading Vaughan
Practica tu listening and reading con esta sección cogida del libro Cloverdale´s Characters de Vaughan Systems. Leelo junto con el archivo de audio adjunto a esta lección.
ANNA BARGHINI
This morning, shortly before lunch, Anna Barghini received a telephone call from Karl Polster, the Purchasing Manager of Mercedes Benz. They have been in contact for several months because Anna's company is negotiating a large contract to supply car seats for several models produced by Mercedes. Anna's having lunch right now in her office. She's thinking about Karl Polster. It seems strange that the Purchasing Manager of Mercedes should call her so often. His job is more administrative than technical. The real negotiations are between her engineers and the technical people at Mercedes. She has a feeling that Karl is interested in something more than business. In their conversation this morning, he asked her twice when she was planning to visit Stuttgart again. He also talked to her about a country house he has in the Black Forest. Anna doesn't have a serious relationship with any man right now. She's really too busy running her father's company to worry about men. However, she's 27 years old and she sometimes feels a little lonely. Karl is a nice young man and quite handsome, but Anna is always afraid that men are more interested in her money than in her. Her family's estate is worth over 50 million dollars. She told Karl in their conversation that she was planning to be in Stuttgart for a couple of days at the end of November. She didn't say anything when he mentioned his country house

No hay comentarios: